Como el dolor apenas me deja sonreír toca ponerse profundo. Y como para ponerse profundo vale cualquier chorrada aquí va una lista de metacanciones, canciones que hablan de otras canciones. Hay muchas más pero aquí van mis cinco favoritas de hoy (en otro momento probablemente sean otras) y un bonus. Disfruten.
Killing me softly with his song
Compuesta a principios de los 70 por Charles Fox y popularizada por Roberta Flack el propio título de la canción hace referencia a “his song”. Esa canción es “Empy Chairs” de Don McLean.
Versión de Roberta Flack de “Killing me softly with his song”: http://www.youtube.com/watch?v=O1eOsMc2Fgg
Referencia a “Empty Chairs” de Don McLean: http://www.youtube.com/watch?v=jtrIc8vq7wU
Curiosidad 1: Una adaptación al español interpretada por Tino Casal, Tal como soy: https://www.youtube.com/watch?v=HkPKKeQWs3w
Curiosidad 2: Una escena de la película About a boy que me pone tierno en la que Marcus empieza a hacer el ridículo hasta que Will (un entrañable Hugh Grant) le salva metiendo caña con una guitarra eléctrica: http://www.youtube.com/watch?v=hKnUCxJvS7s
American Pie
Sabemos que los lectores habituales de este blog conocerán American Pie por la horrorosa versión que hizo Madonna hace unos años. Pero la original y maravillosa es la de Don McLean (al que hacíamos referencia en la canción anterior). American Pie es la metacanción por referencia, hace tantísimas referencias a otras canciones y cantantes que es casi imposible citarlas todas sin dejarse alguna. Además de ser la mejor crónica posible de los años 60:
- “The day the music died”: la frase clave de la canción hace referencia al día que murió Buddy Holly en un accidente aéreo junto con Richie Valens (sí, el de “La bamba”)
“Bye bye Miss American Pie”: el comienzo del estribillo. American Pie es la música rock and roll
“This’ll be the day that I die”: el final del estribillo, es una cita directa al That’ll be the Day (that I die) del citado Buddy Holly: https://www.youtube.com/watch?v=eq9FCBatl3A
- “Now do you believe in rock ‘n roll?”: Referencia a la canción “Do you Believe in Magic” de “The Lovin’ Spoonful” que decía “Do you believe in magic” and “It’s like trying to tell a stranger ’bout rock and roll”: https://www.youtube.com/watch?v=mDYNuD4CwlI
“With a pink carnation and a pickup truck”: “A White Sport Coat (And a Pink Carnation)”, de Marty Robbins, símbolo de la liberación sexual: https://www.youtube.com/watch?v=zD8MnvyAi6I
- “And moss grows fat on a rolling stone”: Bob Dylan y su “like a rolling stone”. O quizás una referencia a Elvis. O a los propios Rolling Stones: https://www.youtube.com/watch?v=g1s47L8DrJ0
“When the jester sang for the King and Queen”: The jester ahora sí que es Bob Dylan, the King es Elvis y the Queen es Little Richard. Las referencias al jester, al rey y a la corona se repetirán más adelante en la canción.
“And while Lennon read a book on Marx”: Los Beatles haciendo música cada vez más politizada (y más a la izquierda)
“Helter Skelter in a summer swelter”: “Helter Skelter” es una canción del album blanco de los Beatles. Como curiosidad Charles Manson dijo que esta canción le inspiró para cometer sus asesinatos: https://www.youtube.com/watch?v=QWuXmfgXVxY
“The birds flew off with the fallout shelter eight miles high and falling fast”: Literalmente “Eight Miles High” de los Eagles, una de las primeras canciones en ser censuradas en Estados Unidos por su supuesta temática relacionada con las drogas: https://www.youtube.com/watch?v=WH6UnvSlahc
- “And there we were all in one place”: Woodstock, donde estuvo toda la música.
“Jack Flash sat on a candlestick”: “Jumpin’ Jack Flash” de los Rolling Stones: https://www.youtube.com/watch?v=eQSGw0hMd_I
“‘Cause fire is the devil’s only friend”: “Sympathy for the Devil”, de nuevo de los Stones: https://www.youtube.com/watch?v=vBecM3CQVD8
“I met a girl who sang the blues”: Janis Joplin.
- “The lovers cried and the poets dreamed”: la música psicodélica de los 60.
Como curiosidad final una deliciosa parodia de la canción y del episodio I de Star Wars por Weird Al Yankovic, The Saga begins: https://www.youtube.com/watch?v=hEcjgJSqSRU
Tom Traubert’s Blues (Four Sheets to the Wind in Copenhagen)
La gloriosa canción de Tom Waits no solo hace referencia a la canción más popular de Australia (casi su himno no oficial), “Waltzing Matilda” con el estribillo “To go waltzing Matilda, waltzing Matilda” sino que toma la propia melodía de la canción popular australiana. Todo en esta canción es glorioso: la música, la letra y la historia.
La canción de Tom Waits en un directo maravilloso del 77: http://www.youtube.com/watch?v=9ZmqbcBsTAw
La letra original con una cutre traducción al español: http://www.cancionestraducidas.com/tom-waits-tom-trauberts-blues/
La canción tradicional australiana: http://www.youtube.com/watch?v=58vujCL2dJI
Willie Deadwilder
Canción hiperlarga de Cat Power, de 18 minutazos. Más o menos a mitad de la canción dice:
When Dylan sang Ramona in the taxi that night
I knew it right away would either be hard or be right
‘Cause I’m not Ramona, and you didn’t write that song
‘Cause you’re not Dylan, and I know we really do get along
Willie Deadwilder de Cat Power: http://www.youtube.com/watch?v=z_4dtW4HUw8
Ramona de Bob Dylan: http://www.youtube.com/watch?v=9Xqk_fjncOI
Ashes to Ashes
David Bowie es tan jefe que es capaz no solo de referenciarse a sí mismo sino también a personajes de sus propias canciones. Porque lo que este chico hace es arte del bueno. En Ashes to Ashes dice:
Do you remember a guy that’s been, in such an early song, I’ve heard a rumour from Ground Control
y
Ashes to ashes, funk to funky, we know Major Tom’s a junkie
Ale, los dos personajes centrales de Space Oddity. Y por si fuera poco además de citar él mismo a sus personajes otros también lo hacen, como Peter Schilling en su canción titulada Major Tom
Ashes to Ashes: http://www.youtube.com/watch?v=CMThz7eQ6K0
Space Oddity: https://www.youtube.com/watch?v=cYMCLz5PQVw
Major Tom de Peter Schilling: https://www.youtube.com/watch?v=N1Hs2AQwDgA
Curiosidad: No me puedo resistir a la tentación de poner aquí la versión en español que hicieron los Hermanos Calatrava de Space Oddity: https://www.youtube.com/watch?v=oRllh5H_cCw
Bonus: Marlango
Realmente Marlango no es una metacación, es un metagrupo porque toma su nombre no ya de una canción de Tom Waits sino un discursito que hace Tom Waits en un concierto en Sydney en el 79 en medio de “Since I Fell For You” (por mucho que en mil sitios diga que es la introducción a Romeo is Bleeding):
“I used to know this girl named Suzie Marlango. And her brother’s band name was Joe Marlango. Joe always wanted to kill me. He sang in a bandcalled the Rodbenders. Suzie Marlango used to wear these angora sweaters. I’m crazy about angora sweaters… I guess It’s kind of a hang-up of mine. She had angora socks, and angora shoes. I believe she was originally from Angora. I don’t know where she is anymore, but every time I see an angora sweater, I think maybe inside will be Susie Marlango. He-he-he… Maybe she’s in New Orleans. Well, I’ll be there…”
Directo de Since I Fell For You por Tom Waits con la historia de Suzie Marlango: http://www.youtube.com/watch?v=EbgUo-XfY-I
Marlango cantando una canción de Tom Waits, Jockey full of bourbon: http://www.youtube.com/watch?v=uA-xJy8kta8
Anímense y dejen sus metacanciones preferidas en los comentarios.